segunda-feira, julho 10, 2006

Letras de Músicas Originais & Traduzidas

Faith No More [Fé Nenhum Mais]

We Care A Lot

[Nós nos preocupamos muito]

(We care a lot) about disasters, fires, floods and killer bees
(Nós nos preocupamos muito) sobre desastres, fogos, inundações e abelhas de assassino


(We care a lot) about the NASA shuttle falling in the sea
(Nós nos preocupamos muito) sobre o transporte público de NASA que desaba o mar


(We care a lot) about starvation and the food that Live Aid bought
(Nós nos preocupamos muito) sobre fome e a comida que Ajuda Ao vivo comprou


(We care a lot) about disease, baby, Rock Hudson, Rock...Yeah!
(Nós nos preocupamos muito) sobre doença, Baby Rock, Hudson, Rock... Sim!


And it's a dirty job but someone's got to do it! (2 vezes)
E é um trabalho sujo mas alguém é conseguiu fazer isto!


We care a lot (3 vezes)
Nós nos preocupamos muito


(We care a lot) about the gamblers and the pushers and the geeks
(Nós nos preocupamos muito) sobre os jogadores e os traficantes e o geeks


(We care a lot) about the smack and crack and whack that hits the streets
(Nós nos preocupamos muito) sobre a beijoca e racha e golpe que batem as ruas


(We care a lot) about the welfare of all you boys and girls
(Nós nos preocupamos muito) sobre o bem-estar de tudo você os meninos e meninas


(We care a lot) about you people cause we're out to save the world
(Nós nos preocupamos muito) sobre você causam as pessoas nós estamos fora salvar o mundo


Yeah!
Sim!

owit's a dirty job but someone's got to do it! (8 vezes)
owit é um trabalho sujo mas alguém é conseguiu fazer isto!


(We care a lot) about the Army, Navy, Air Force, and Marines
(Nós nos preocupamos muito) sobre o Exército, Marinha, Força aérea, e Marinhas

(We care a lot) about the NY, SFN, LAPD
(Nós nos preocupamos muito) sobre o NY, SFN, LAPD,

(We care a lot) about you people,
(Nós nos preocupamos muito) sobre você as pessoas,

(We care a lot) about your guns
(Nós nos preocupamos muito) sobre suas armas

(We care a lot) about the wars we're fighting
(Nós nos preocupamos muito) sobre as guerras estamos lutando nós

Gee, that looks like fun!
Gee que se parece diversão!

(We care a lot) about the Garbage Pail Kids they never lie
(Nós nos preocupamos muito) sobre as Crianças de Balde de Lixo mentem nunca eles

(We care a lot) about Transformers cause there's more than meets the eye
(Nós nos preocupamos muito) sobre Transformadores cause há mais que conhece o olho

(We care a lot) about the little things, the bigger things we top
(Nós nos preocupamos muito) sobre as pequenas coisas, as coisas maiores que nós tampamos

(We care a lot) about you people, yeah, you bet we care a lot
(Nós nos preocupamos muito) sobre você pessoas, sim, que você apostou que nós nos preocupamos muito

And it's a dirty job but someone's gotta do it....

E é uma música difícil mas alguém tem que cantá-la...

********************************************************************

Faith No More

I Started A Joke [Eu Comecei uma Piada]

Compositor: Não informado.

I started a joke, which started the whole world crying,

Eu comecei uma piada que começou o mundo chorando inteiro,


oh but I didn't see that the joke was on me, oh no.

oh mas eu não vi que a piada estava em mim, oh não.

And I started to cry, which started the whole world laughing,

E eu comecei a chorar que começou o riso mundial inteiro.


Oh, if I'd only seen that the joke was on me.

Oh, se eu só tivesse visto que a piada estava em mim.

And I looked at the skies, running my hands over my eyes,

E eu olhei para os céus, enquanto correndo minhas mãos em cima de meus olhos,


and I fell out of bed, curseing my head from things that I'd said.

e eu caí fora de cama, curseing minha cabeça de coisas que eu tinha dito.

Til I finally died, which started the whole world living,

Til eu morri finalmente que começou o mundo vivendo inteiro


oh, if I'd only seen that the joke was on me.

oh, se eu só tivesse visto que a piada estava em mim.

And I looked at the skies, running my hands over my eyes,

e eu olhei para os céus, enquanto correndo minhas mãos em cima de meus olhos,


and I fell out of bed, cursing my head from things that I'd said.

e eu caí fora de cama, enquanto amaldiçoando minha cabeça de coisas que eu tinha dito.

Til I finally died, which started the whole world living,

Til eu morri finalmente que começou o mundo vivendo inteiro

Oh, if I'd only seen that the joke was one me.

Oh, se eu só tivesse visto que a piada era um eu.


Nenhum comentário: